Germany - Media Coverage

Dozens of cases dropped in Germany: Failed attempts at intimidation   

Published on Tue Jun 11 2024

Deutsche Übersetzung unten / النسخة العربية أدناه

Since October of last year, in a wave of escalating state repression, countless criminal charges and misdemeanours have been brought against the Palestine solidarity movement. But as we expected, dozens of cases have since been dropped.  

This should not surprise us, as most of the slogans and expressions that are criminalised, are fully covered by freedom of expression. Nevertheless, statements such as “From the River to the Sea, Palestine will be Free‘’, ‘’Stop the Genocide‘’, ‘’Germany (or Baerbock, Scholz etc.) is complicit in Genocide‘’, or similar statements were reported as incitement [§130 StGB], rewarding and approving of criminal acts [§140 StGB] or symbols of unconstitutional and terrorist organisations [§86a StGB]. This repeatedly led to unlawful arrests and in some cases to (racist) police violence.

The outcome of the legal proceedings shows that the repression serves primarily to intimidate the Palestinian movement. This intimidation particularly affects people financially and/or legally at risk in residency status. This is a form of structural racist violence.  

Nevertheless, the Palestine solidarity movement has not allowed itself to be intimidated and continues to grow. The movement will not abandon individuals and will constantly expand solidarity. We are on the right side of history and will continue to fight for justice, freedom and return!  

If you have also been affected by these attempts at intimidation and repression, please report the incident to us at: https://elsc.support/intake  

What to do in case of a criminal complaint?   

Were you at a demonstration or were you reported or even arrested by the police somewhere else? Have you received criminal charges from other parties in connection with activism for Palestine? Was your home searched by the police or was a demonstration banner confiscated? Or have you had any other contact with the police and have questions about this?  

If you live in Berlin, there are the following advice centers that we would like to recommend to you as ELSC. We work closely with them and have found them to be trustworthy.  

1. legal advice in the red Lilly, Emser Straße 114 in Berlin-Neukölln. Legal advice is available here every second Friday from 5 to 7 p.m. with a focus on criminal law, https://gegenmacht.jetzt/events/categories/neukoelln/?loc=neukoelln.   

2. counseling of the Rote Hilfe, with counseling services at four different locations and different times, which you can look up here: https://www.berlin.rote-hilfe.de/kontakt-sprechstunde/. Rote Hilfe is a traditional left-wing association (of which you can and should of course become a member) that has been supporting political activists and workers in their struggles for many decades.  

3. advice from KOP – campaign for victims of police violence. Here you can get advice, especially if you have witnessed or been a victim of police violence and would like specific advice on this topic. The special thing about KOP is that you can get psycho-social counseling here, as police violence can be very bad! You can also find answers to questions relating to criminal law here: https://kop-berlin.de/uber-kop   

Dutzende Verfahrenseinstellungen: Gescheiterte Einschüchterungsversuche  

In einer Welle der Repression wurden seit Ende letzten Jahres unzählige Strafanzeigen und Ordnungswidrigkeiten gegen die Palästina Solidaritätsbewegung verhängt. Wie zu erwarten, wurden schon dutzende Verfahren inzwischen eingestellt.   

Das ist wenig überraschend, da die meisten angezeigten Slogans und Aussagen vollständig von der Meinungsfreiheit gedeckt sind. Dennoch wurden Aussagen wie “From the River to the Sea, Palestine will be Free”, ”Stop the Genocide”, ”Germany is complicit in Genocide”, oder vergleichbare Aussagen als Volksverhetzung [§130 StGB], Belohnung und Billigung von Straftaten [§140 StGB] oder Kennzeichen verfassungswidriger und terroristischer Organisationen [§86a StGB] angezeigt. Es kam dabei immer wieder zu rechtswidrigen Verhaftungen, und auch zu (rassistischer) Polizeigewalt.

Die Einstellungen der Verfahren zeigen: die Repression dient vorrangig zur Einschüchterung der Palästinabewegung. Diese Einschüchterung trifft insbesondere Menschen, die finanziell und/oder aufenthaltsrechtlich gefährdet sind. Dies ist eine Form struktureller rassistischer Gewalt.  

Gleichwohl hat sich die Palästina Solidaritätsbewegung nicht einschüchtern lassen und wächst stetig weiter. Die Bewegung wird Einzelne nicht im Stich lassen und konstant Solidarität aufbauen. Wir stehen auf der richtigen Seite der Geschichte und werden weiterhin für Gerechtigkeit, Freiheit und Rückkehr kämpfen! 

Solltest auch du von diesen Einschüchterungsversuchen betroffen sein, melde den Vorfall bitte an uns, unter: https://elsc.support/intake 

Was tun bei einer Strafanzeige?  

Warst du bei einer Demonstration oder wurdest woanders von der Polizei angezeigt oder sogar festgenommen? Hast du im Zusammenhang mit Aktivismus für Palästina Strafanzeigen von anderer Seite erhalten? Wurde deine Wohnung von der Polizei durchsucht, oder wurde ein Demo-Transparent beschlagnahmt? Oder hast du irgendwie anders Kontakt mit der Polizei gehabt und hast hierzu fragen? 

Wenn du in Berlin lebst, dann gibt es folgende Beratungsstellen, die wir dir als ELSC gerne ans Herz legen wollen. Wir arbeiten eng mit ihnen zusammen, und haben sie als vertrauenswürdig kennen gelernt. 

1. Rechtsberatung in der Roten Lilly, Emser Straße 114 in Berlin-Neukölln. Hier gibt es jeden zweiten Freitag von 17 bis 19:00 Uhr eine Rechtsberatung mit Fokus auf Strafrecht, https://gegenmacht.jetzt/events/categories/neukoelln/?loc=neukoelln.  

2. Beratung der Roten Hilfe, mit Beratungsangeboten an vier verschiedenen Standorten und verschiedenen Zeiten, die du hier nachgucken kannst: https://www.berlin.rote-hilfe.de/kontakt-sprechstunde/. Die Rote Hilfe ist ein traditionsreiche linker Verein (bei dem man natürlich auch Mitglied werden kann und soll), der seit vielen Jahrzehnten politische Aktivist*innen und Arbeiter*innen in ihren Kämpfen unterstützt. 

3. Beratung von KOP- Kampagne für Opfer von Polizeigewalt. Hier kannst du vor allem Beratung bekommen, wenn du Zeug*in oder Opfer von Polizeigewalt geworden bist, und dich speziell zu diesem Thema beraten lassen möchtest. Das besondere an KOP ist auch, dass du hier eine psycho-soziale Beratung bekommen kannst, da Polizeigewalt ja sehr schlimm sein kann! Auch zu Fragen, die das Strafrecht betreffen, findest du hier antworten: https://kop-berlin.de/uber-kop  

إسقاط العشرات من الدعاوى في ألمانيا: محاولات ترهيب فاشلة

منذ أكتوبر  العام الماضي، في موجة من القمع  المتصاعد الذي تمارسه الدولة، تم توجيه العديد من التهم الجنائية والجنح ضد أفراد حركة التضامن مع فلسطين. لكن كما توقعنا، تم إسقاط العشرات من هذه القضايا منذ ذلك الحين

هذه النتيجة لا تفاجئنا ابدا، فمعظم الشعارات والتعابير التي تم محاولة تجريمها، تحميها تمامًا حرية التعبير. ومع ذلك، عبارات مثل “من النهر إلى البحر، فلسطين سوف تتحرر”، “أوقفوا الإبادة الجماعية”، “ألمانيا (أو بيربوك، شولتس، إلخ) متواطئة في الإبادة الجماعية”، أو عبارات مشابهة تم الإبلاغ عنها على أنها تحريض (المادة ١٣٠ من القانون الجنائي الألماني StGb), مكافأة و موافقة على أعمال إجرامية (المادة١٤٠ من القانون الجنائي الألماني ) أو على أنها رموز لمنظمات غير دستورية  وإرهابية (المادة ٨٦ من القانون الجنائي الألماني). هذا الأمر أدى مرارًا وتكرارًا إلى اعتقالات غير قانونية وفي بعض الحالات إلى عنف (عنصري) من قبل قوات الشرطة

 تُظهر نتيجة هذه الإجراءات القانونية أن القمع الذي تمارسه الدولة يهدف في المقام الأول الى ترهيب الحركة الفلسطينية. يؤثر هذا الترهيب بشكل خاص على الأشخاص المعرضين للمخاطر المالية و/أو القانونية المتعلقة بوضع الإقامة. ما يشير الى أننا نواجه نوع من العنف العُنصري البنيوي

ومع ذلك، لم تسمح حركة التضامن مع فلسطين لهذه المحاولات بترهيبها بل على العكس انها ما زالت تستمر في التوسع والنمو. لن تتخلى الحركة عن الأفراد وستواصل توسيع نطاق التضامن. نحن نقف على الجانب الصحيح من التاريخ وسنواصل الكفاح من أجل العدالة والحرية و الحق في العودة

إذا كنت قد تأثرت أيضًا بهذه المحاولات من الترهيب والقمع، يرجى ابلاغنا عن الحادثة على

https://elsc.support/intake

ماذا تفعل في حال تلقيت شكوى جنائية ؟

هل كنت في مظاهرة أو تم الابلاغ عنك أو تم اعتقالك من قبل الشرطة؟ هل تلقيت تهمًا جنائية من أطراف أخرى فيما يتعلق بنشاطك الداعم لفلسطين؟ هل تم تفتيش منزلك من قبل الشرطة أو تم مصادرة لافتة كنت تحملها في مظاهرة؟ أو هل كنت على أي اتصال آخر مع الشرطة ولديك أسئلة حول هذا الموضوع؟

إذا كنت تعيش في برلين، المراكز الاستشارية التالية هي بعض المراكز التي نعمل معها عن كثب ونوصي بها كمراكز موثوقة

الاستشارة القانونية في “ليلي الحمراء”، تتوفر الاستشارات القانونية هنا كل ثاني نهار جمعة من الساعة 5 إلى 7 مساءً مع التركيز على القانون الجنائي

https://gegenmacht.jetzt/events/categories/neukoelln/?loc=neukoelln

Rote Lilly, Emser Straße 114 in Berlin-Neukölln

“Rote Hilfe” استشارات

مع خدمات استشارية في أربعة مواقع مختلفة وأوقات مختلفة، يمكنك العثور عليها هنا

هي جمعية يسارية تقليدية (يمكن ويجب عليك بالطبع أن تصبح عضوًا فيها) التي تدعم النشطاء السياسيين والعمال في نضالاتهم منذ عقود عدة

https://www.berlin.rote-hilfe.de/kontakt-sprechstunde

KOP استشارات

 حملة لضحايا عنف الشرطة. هنا يمكنك الحصول على استشارة، خاصة إذا كنت قد شاهدت أو كنت ضحية عنف الشرطة وترغب في الحصول على استشارة محددة حول هذا الموضوع. ما يميز هو أنك تستطيع الحصول ايضا على استشارات نفسية اجتماعية، لأن عنف الشرطة يمكن أن يكون له تأثيرات سلبية جدًا! يمكنك أيضًا العثور على إجابات على أسئلة متعلقة بالقانون الجنائي الألماني على هذا الرابط

KOP: https://kop-berlin.de/uber-kop

Share this page